szpiegu który mnie kochał, w końcowej scenie filmu na platformie londuje helikopter z napisem PZL świdnik. (PZL to polski związek lotniczy )
Ten sam motyw jest w "Tylko dla Twoich oczu". Mi2 PZL Świdnik i też w końcowej scenie filmu:)
Fajna ciekawostka:-)
Roger to jest Roger! On nawet zabijał z gracją!
https://www.youtube.com/watch?v=hLcXO8eCPV8
Nobody does it better!
https://www.youtube.com/watch?v=Mmcmq1SPp8k
- James, ale ja cię potrzebuję!
-Anglia też :-)
Ten akcent był w "Tylko dla twoich oczu". Ale w "Szpiegu..." też jest polski akcent. Mówiony.
Gdzieś w 35 minucie, gdy Bond i major Amasova rozmawiają z Maxem Kalbą. Ponoć scenarzyści dodali to do scenariusza bo myśleli że to po rosyjsku :) Ale my Polacy wiemy swoje :)
"Na zdrowie" mówił Bond. To częsty błąd. Być może dlatego, że naszą wersję łatwiej wymówić niż rosyjskie "na zdarowije"